Une part

The word “part” comes from the word “partager” (=share). Une part, it's the result of a sharing, of a distribution.
 

The word "a share" is used when referring to something that is shared or distributed.

Practice this for real

Vocabulary sticks better when you use it.

Practice French in real contexts so the right words come naturally when you speak.

Start practicing

 

Look at these examples to better understand:
 

J'ai acheté une part de gâteau pour mon goûter. (= I bought a piece of cake for my snack.)
 

We have a whole cake that we are going to share, distribute in several "parts". Une part de gâteau (a piece of cake) is the sharing of a whole cake.

 

Nous avons reçu chacun une part équitable de l’héritage de notre grand-père. (=We each received a fair share of our grandfather's estate.)
 

Inheritance is a sum of money distributed to the family of a deceased person. The family members will then receive a share of the inheritance.

 

Une partie

“Une partie” means a portion, a piece of something larger, of a whole.
 

“Une partie” is not the result of a direct sharing of something. It refers to a separate, smaller place of something larger.
 

 

Look at these examples to better understand:
 

Une partie de la ville est en travaux en ce moment. (= Part of the city is currently under construction.)
 

The city is a whole, a large whole. There is a part of this city that will be under construction. A part of the city will be under construction.
 

This part of the city is not shared or distributed. This part of the city is separate from the whole city.
 

Join our students

Learning words is one thing. Using them naturally is another.

Our students practice speaking every week so vocabulary becomes active and useful.

Try it free

 

Une partie de l'équipe a décidé de faire une pause pendant la réunion. (= A part of the team decided to take a break during the meeting.)
 

We have a team of 20 people. 8 of these people decided to take a break. You could say that part of the team decided to take a break.
 

"Une partie" is vague, it's not precise. But, we know that of the entire team, several people decided to take a break.

 

In summary:

In summary, you must use the word "une part" when you talk about a sharing or distribution of something. "Une part" is the result of a division.
 

You should use "une partie" when you are talking about something that is part of a larger whole.
 

 

Exercises about "une part" and "une partie" :

  1. Une ______ de pizza, s'il vous plaît.
     
  2. Une ______ de mon travail consiste à résoudre des problèmes informatiques.
     
  3. Nous allons explorer une ______ de la montagne cet après-midi.
     
  4. Je vais prendre une ______ de gâteau pour le dessert.
     
  5. Je vis dans une ______ assez éloignée de la ville.
     
  6. Chacun a droit à une ______ équitable de l’héritage.
     
  7. Nous allons diviser le trésor en cinq ______ égales.
     
  8. L'examen comprenait une ______ écrite et une ______ orale.
     
  9. Veux-tu une ______ de tarte ?
     
  10. Une grande ______route de ma famille vit au Canada.

 

 

Correction :

  1. Une part de pizza, s'il vous plaît.
     
  2. Une partie de mon travail consiste à résoudre des problèmes informatiques.
     
  3. Nous allons explorer une partie de la montagne cet après-midi.
     
  4. Je vais prendre une part de gâteau pour le dessert.
     
  5. Je vis dans une partie assez éloignée de la ville.
     
  6. Chacun a droit à une part équitable de l’héritage.
     
  7. Nous allons diviser le trésor en cinq parts égales.
     
  8. L'examen comprenait une partie écrite et une partie orale.
     
  9. Veux-tu une part de tarte ?
     
  10. Une grande partie de ma famille vit au Canada.

 

 

Your next step

Ready to speak with the right words, naturally?

Join Ohlala French School and turn vocabulary into real, confident conversations.

Start your 7-day free trial