You’ve probably already felt that frustration: you’ve spent months, maybe even years, learning French. You can read texts easily, understand series with subtitles... but as soon as two French people start talking to each other, everything becomes blurry. You hear sounds, but not words. Maybe you catch a few phrases, but you get lost quickly.
And you wonder: "Pourquoi les Français parlent aussi vite ?" (Why do French people speak so fast?)
Actually, it’s not just a matter of speed. It’s about rhythm, structure, and above all… spoken habits that are very different from what you’ve learned in textbooks.
French people don’t speak fast!
What you need to understand is that French people don’t necessarily speak faster than English or Spanish speakers.
The issue is that they compress words a lot.
They don’t pronounce all the syllables, they drop certain sounds, they blend words together.
Par exemple :
- "Je ne sais pas" becomes "J’sais pas", or even "Ch’sais pas" (I don’t know)
- "Tu es allé où ?" becomes "T’es allé où ?" (Where did you go?)
- "Il y a des gens" becomes "Y’a des gens" (There are people)
- "Il est intelligent." becomes with liaison "Ilé-tintelligent." (He’s smart)
- "Tu as vu ça ?" becomes "T’as vu ça ?" (Did you see that?)
- "Je ne veux pas" becomes "J’veux pas" (I don’t want to)
- "Nous avons une idée" becomes "Nousavonsunidée" (We have an idea)
So even if the speed (in syllables per minute) isn’t necessarily higher,
the sound density is much more compact.
Why do they do that?
Because that’s how everyday language sounds. Spoken French is naturally more fluid and fast. The sounds are connected, chained, and words get “eaten”.
Spoken French has nothing to do with textbook French
This is probably one of the biggest shocks for learners: realizing that what they learned in books sounds… nothing like what they hear in real life.
When you open a textbook, you find perfect sentences: well-structured, well-articulated, with grammar in order. That’s comforting, clear, logical. But that kind of French is often too polished, too formal, sometimes even stiff. It’s the kind of French we read, not the kind we speak.
In contrast, spoken French is alive: fast, expressive, full of abbreviations, contractions, and special intonations… and most importantly, it gets to the point. When two French people talk, they don’t care about making perfect sentences. They just want to communicate quickly and efficiently. And for that, they simplify.
Let’s take a concrete example:
In your textbook, you learn:
« Cela est comme-ci comme-ça » (That’s so-so)
But in real life, people say:
« C’est bof » (Meh / Not great)
And this gap between written French you know and spoken French you hear creates a real confusion. Your brain may recognize words when they’re isolated. But as soon as they are linked together, said fast, contracted, swallowed… everything becomes unclear. And it’s not because you’re “bad” at listening. It’s just that you never learned to recognize those forms.
You’ve been trained in academic French… while native speakers use everyday spoken French: fluid, distorted, but completely natural.
You have to understand that these two versions of French are almost like two different languages:
- On one hand, formal French: the one used in books, exams, presentations.
- On the other, “everyday French”: the one used with friends, in the street, at home.
And this gap between the two is what prevents many learners at B1, B2, even C1 level, from understanding natural conversations. They have all the basics, but not the keys to spoken French.
The good news is: you can learn this.
What can you do to better understand French people when they talk?
You’ve probably experienced this: you watch a French movie without subtitles, you listen to natives talking… and it’s total fog. You recognize a few words, but it’s hard to follow. Why? Because your ear isn’t yet trained to real spoken French.
So what can you actually do? Here are 4 effective actions to finally understand French people even when they speak fast, contract words, swallow syllables.
1. Expose yourself to real spoken French
The first step is to train your ear. It’s not enough to take a class or read a book. You need to hear real French, the kind people use every day.
How?
- Watch French series, without dubbing.
- Listen to native podcasts with natural conversations.
- Watch unscripted YouTube videos where people speak at their real speed, with their hesitations, filler words, and contractions.
Why is it important?
Because textbook French is slow, clear, clean.
But everyday French is fast, fluid, alive. And your brain needs to learn how to process that kind of sound, not just “academic” sound.
At first, it’ll feel confusing. But over time, your ear will start picking up rhythms, sounds, expressions, and comprehension will become more natural.
2. Practice shadowing exercises
Shadowing is a super powerful tool, still underused by learners.
How does it work?
- You listen to a sentence spoken by a native speaker.
- And you repeat it right away, out loud, imitating the rhythm, accent, intonation, and contractions.
It’s not just simple repetition. It’s an active training that strengthens your mouth, vocal cords, ear, and brain all at once.
Why is it effective? Because you’re not just learning words. You’re learning how to say them like a native French speaker.
And you don’t have to be perfect! The goal is to gradually get closer to the melody of native French, so your ear and mouth become synchronized.
3. Learn French as it’s really spoken
This is one of the most common mistakes among learners: thinking that the French they learn at school or in textbooks... is enough to speak like a native.
But the truth is completely different.
When you open a textbook, you learn very structured, well-formed, almost “perfect” sentences. You read things like:
- « Bonjour, comment allez-vous aujourd’hui ? » (Hello, how are you today?)
- « Je ne suis pas d’accord avec cette décision. » (I do not agree with this decision.)
- « Puis-je vous demander un renseignement, s’il vous plaît ? » (May I ask you for some information, please?)
These sentences are perfectly correct and appropriate in formal situations, but in natural conversation, a French person would just say:
- « Salut, ça va ? » (Hey, how’s it going?)
- « J’suis pas d’accord. » (I don’t agree.)
- « Tu peux m’aider ? » (Can you help me?)
See the difference?
👉 Written and academic French is formal, codified, with long phrases and full structures.
👉 Spoken French, on the other hand, is lively, fast, spontaneous, and often full of contractions, abbreviations, and idiomatic expressions.
That’s why so many students, even at a solid B1 or B2 level, feel lost when they hear native French speakers talking. They feel like they’ve learned a language… that’s not the one people actually use.
And that’s where my free ebook comes in.
I created a complete guide called “Maîtriser le français parlé” (Mastering Spoken French) specifically to help you bridge the gap between the French you learn… and the French you hear.
In this ebook, you’ll discover:
-
Everyday natural expressions that people use in real life: in the street, in cafés, at work, or in TV shows.
-
Spoken contractions French people constantly use:
Like « Il y a » which becomes « Y’a » (There is/are)
-
Typical spoken structures: shorter, more direct sentences that help you go straight to the point.
But it’s not just a dictionary. It’s a real practical guide with:
- Concrete examples for every expression,
- Clear explanations so you understand when and how to use them,
- And most importantly, practice exercises to train saying them out loud and naturally integrating them into your own speech.
Why does it matter?
Because if you want to sound like a native, you need to understand and use what natives actually say. Not just what’s in the books.
Learning spoken French means:
- Understanding real conversations better,
- Speaking more fluently,
- And most importantly… being understood effortlessly.
And the best part?
👉 This guide is completely free.
You can download it right now here: Maîtriser le français parlé
To sum up:
-
Train your ear with real-life French, not “perfect” textbook French.
-
Practice shadowing to improve your rhythm and pronunciation.
- Learn real spoken forms with my free ebook: Maîtriser le français parlé
If you do this regularly, you’ll see a huge difference in your understanding… and in your confidence.