Dans cet article, tu vas découvrir :

  • L'importance et l'usage de phrases clés pour une communication efficace au téléphone en français.
  • Des astuces pour maîtriser les échanges téléphoniques et renforcer vos compétences en conversation.

Cet article t'aidera à répondre aux questions suivantes :

  • Quelles sont les 25 phrases indispensables pour téléphoner en français ?
  • Pourquoi est-il crucial de les connaître pour améliorer votre communication téléphonique en français ?
     

 

Bonjour, [votre nom] à l’appareil. - /bɔ̃ʒuʁ, ʒə mapɛl [vɔtʁ nɔ̃]/

= Utilisée pour se présenter au début de l'appel.
 

Passe à la pratique

Le vocabulaire s’ancre mieux quand tu l’utilises.

Pratique le français dans de vrais contextes pour que les bons mots viennent naturellement.

Commencer à pratiquer

Hello, [your name] speaking.
 

Exemple : "Bonjour, Marie à l’appareil."

 

Puis-je parler à [nom de la personne] ? - /pɥiʒ paʁle a [nɔ̃ də la pɛʁsɔn]/

= Demander à parler à une personne spécifique.
 

May I speak to [person's name]?
 

Exemple : "Puis-je parler à Monsieur Dupont ?"
 

 

Je vous appelle au sujet de [raison de l'appel]. - /ʒə vu zapɛl o syʒɛ də [ʁɛzɔ̃ də lapɛl]/

= Expliquer la raison de votre appel.
 

I'm calling about [reason for the call].
 

Exemple : "Je vous appelle au sujet de votre annonce."
 

 

Pouvez-vous répéter, s'il vous plaît ? - /puve vu ʁepete, sil vu plɛ/?

= Demander à quelqu'un de répéter ce qu'il vient de dire.
 

Can you repeat, please?
 

Exemple : "Pouvez-vous répéter le numéro de téléphone, s'il vous plaît ?"
 

 

Je suis désolé(e), je n'ai pas bien compris.- /ʒə sɥi dezɔle(ɛ), ʒə nɛ pa bjɛ̃ kɔ̃pʁi/

= Indiquer que vous n'avez pas compris quelque chose.
 

I'm sorry, I didn't quite understand.
 

Exemple : "Je suis désolée, je n'ai pas bien compris votre adresse."
 

 

Pourriez-vous parler plus lentement, s'il vous plaît ? - /puʁje vu paʁle ply lɑ̃tamɑ̃, sil vu plɛ/?

= Demander à quelqu'un de parler plus lentement.
 

Could you speak more slowly, please?
 

Exemple : "Pourriez-vous parler plus lentement, s'il vous plaît ? Je prends des notes."
 

 

Je voudrais prendre rendez-vous. - /ʒə vudʁɛ pʁɑ̃dʁ ʁɑ̃de vu/

= Exprimer le désir de prendre un rendez-vous.
 

I would like to make an appointment.
 

Exemple : "Je voudrais prendre rendez-vous pour demain après-midi."
 

 

Est-ce que vous pouvez l’épeler, s’il vous plait ? - /ɛs kə vu puvɛ lepəle, sil vu plɛ/

= Utilisée pour demander à quelqu'un d'épeler un mot ou une phrase pour assurer la compréhension ou la clarté.
 

Can you spell it, please?
 

Exemple : "Je n'ai pas bien compris le nom de la rue. Est-ce que vous pouvez l’épeler, s’il vous plaît ?"
 

 

Pourrais-je laisser un message ? - /puʁɛʒ lɛse œ̃ mesaʒ/?

= Demander si vous pouvez laisser un message.
 

May I leave a message?
 

Exemple : "Pourrais-je laisser un message à Madame Leroy ?"
 

 

Je rappellerai plus tard. - /ʒə ʁapeləʁɛ ply taʁ/

= Indiquer que vous rappellerez ultérieurement.
 

I will call back later.
 

Exemple : "Je rappellerai plus tard, merci."
 

 

Je suis disponible à [heure/jour]. - /ʒə sɥi dispɔnibl a [œʁ/ʒuʁ]/

= Indiquer votre disponibilité.
 

I am available at [time/day].
 

Exemple : "Je suis disponible à 15 heures demain."
 

 

Pouvez-vous me donner votre adresse email ? - /puve vu mə dɔne vɔtʁ adʁɛs i-mɛl/

= Utilisée pour demander l'adresse email de quelqu'un, souvent dans un contexte professionnel ou pour des communications formelles.
 

Can you give me your email address?
 

Exemple : "Pour l'envoi des documents, pouvez-vous me donner votre adresse email ?"
 

 

Pouvez-vous m'envoyer les détails par e-mail ? - /puve vu mɑ̃vwaje le detaj paʁ i-mɛl/?

= Demander à recevoir des informations par e-mail.
 

Can you send me the details by email?
 

Exemple : "Pouvez-vous m'envoyer les détails de la commande par e-mail ?"
 

Rejoins nos étudiants

Apprendre des mots, c’est une chose. Les utiliser naturellement, c’en est une autre.

Nos étudiants pratiquent chaque semaine pour que leur vocabulaire devienne actif et utile.

Essayer gratuitement

 

Merci pour votre aide. - /mɛʁsi puʁ vɔtʁ ɛd/

= Remercier quelqu'un pour son aide.
 

Thank you for your help.
 

Exemple : "Merci pour votre aide, c'est très apprécié."
 

 

Je vous entends mal. - /ʒə vu zɑ̃tɑ̃ mal/

= Signaler des problèmes de connexion ou de son.
 

I can't hear you well.
 

Exemple : "Je vous entends mal, pouvez-vous répéter ?"
 

 

La ligne est mauvaise. - /la liɲ ɛ movɛz/

= Commenter la mauvaise qualité de la ligne téléphonique.
 

The line is bad.
 

Exemple : "La ligne est mauvaise, je vais essayer de vous rappeler."
 

 

Pouvez-vous me transférer à [département/nom] ? - /puve vu mə tʁɑ̃sfeʁe a [depaʁtəmɑ̃/nɔ̃]/

= Demander à être transféré à un autre département ou personne.
 

Can you transfer me to [department/name]?
 

Exemple : "Pouvez-vous me transférer au service clientèle ?"
 

 

Je vous rappelle concernant [raison]. - /ʒə vu ʁapel kɔ̃sɛʁnɑ̃ [ʁɛzɔ̃]/

= Indiquer que l'appel est un suivi d'une précédente conversation ou demande.
 

I'm calling you back regarding [reason].
 

Exemple : "Je vous rappelle concernant notre rendez-vous de demain."
 

 

Avez-vous reçu mon précédent e-mail/courrier ? - /ave vu ʁəsy mɔ̃ pʁesedɑ̃ i-mɛl/kuʁje/?

= Demander si votre e-mail ou courrier précédent a été reçu.
 

Have you received my previous email/letter?
 

Exemple : "Avez-vous reçu mon précédent e-mail concernant la facture ?"
 

 

Je souhaiterais obtenir plus d'informations sur [sujet]. - /ʒə swɛtəʁɛ obteˈniʁ ply dɛ̃fɔʁmasjɔ̃ syʁ [syʒɛ]/

= Exprimer le désir d'obtenir plus d'informations.
 

I would like to get more information about [subject].
 

Exemple : "Je souhaiterais obtenir plus d'informations sur vos services."
 

 

C'est à propos de [raison]. - /sɛ tapʁo də [ʁɛzɔ̃]/

= Spécifier le sujet de l'appel.
 

It's about [reason].
 

Exemple : "C'est à propos de la réunion de la semaine dernière."
 

 

Je vous remercie pour votre temps. - /jə vu ʁəmɛʁsi puʁ vɔtʁ tɑ̃/

= Exprimer sa gratitude pour le temps accordé.
 

Thank you for your time.
 

Exemple : "Je vous remercie pour votre temps, c'était très utile."
 

 

Je peux vous rappeler demain ? - /ʒə pø vu ʁapəle dəmɛ̃/?

= Demander si vous pouvez rappeler le lendemain.
 

Can I call you back tomorrow?
 

Exemple : "Je peux vous rappeler demain pour confirmer les détails ?"
 

 

Est-ce un bon moment pour parler, je ne vous dérange pas ? - /ɛs kə œ̃ bɔ̃ mɔmɑ̃ puʁ paʁle, ʒə nə vu deʁɑ̃ʒ pa/

= Utilisée pour s'assurer que l'interlocuteur est disponible pour une conversation, montrant du respect pour son temps.
 

Is this a good time to talk, am I not disturbing you?
 

Exemple : "Bonjour Monsieur Dupont, est-ce un bon moment pour parler, je ne vous dérange pas ?"
 

 

Je vous souhaite une bonne journée. - /ʒə vu swɛt yn bɔn ʒuʁne/

= Souhaiter une bonne journée en fin d'appel.
 

I wish you a good day.
 

Exemple : "Je vous souhaite une bonne journée, au revoir."

Prochaine étape

Tu veux parler naturellement avec les bons mots ?

Rejoins Ohlala French School et transforme ton vocabulaire en conversations réelles et fluides.

Commence ton essai gratuit de 7 jours